PECAT «Sensibilización a la intercomprensión en lenguas romances»

Se trata de un Proyecto de Extensión de Cátedra (PECAT) destinado especialmente a los docentes de Acreditación en Lenguas Extranjeras y de las materias de 1º año de los Profesorados en Francés y Portugués, Traductorado de Francés, y cátedra Introducción a los Estudios Sociales y Literarios del Prof. en Portugués. Los encuentros se desarrollarán durante cuatro miércoles a partir del día 16 de agosto, en el aula 26 de la sede de la Escuela Normal «José María Torres» en el horario de 20:00 a 21:30 horas.

lenguas romances 

El PECAT está organizado por la cátedra Taller de acción educativa de las carreras de Francés y de Portugués de la FHAyCS, y como objetivos se propone desarrollar la competencia lectora simultánea plurilingüe, transferir y reutilizar estrategias lectoras, y reflexionar sobre el valor de la transparencia interlingual como recurso para la concienciación metalingüística.

El proyecto de «sensibilización a la intercomprensión en lenguas romances» ofrece una propuesta de intervención didáctica para el desarrollo de estrategias de intercomprensión y de elaboración de materiales didácticos pertinentes, que promuevan el desarrollo de competencia receptiva simultánea en dos lenguas romances emparentadas al español: el portugués y el francés a partir del uso de indicadores espaciales (preposiciones y adverbios) en itinerarios turísticos en las principales ciudades francesas y brasileñas.

La propuesta que brindan las carreras de Francés y de Portugués de la FHAyCS, a través del PECAT, se fundamenta en estudios acerca de la adquisición y el aprendizaje de las lenguas extranjeras, que demuestran que el desarrollo de una competencia plurilingüe facilita el acceso al aprendizaje de las lenguas.

En el caso de lenguas emparentadas, los elementos comunes permiten reducir el esfuerzo de aprendizaje. La proximidad entre las lenguas posibilita a los hablantes un mínimo grado de comprensión, aún sin haber realizado estudios formales. Una de las principales premisas del enfoque intercomprensivo es que el parentesco entre las lenguas y los internacionalismos, que tienen un aspecto léxico común, son las bases de transferencias lingüísticas y semánticas que facilitan el descubrimiento de lo conocido en lo que se presenta como supuestamente desconocido.

Las inscripciones se recibirán en el Aula 26, el día de la actividad, desde las 19:30 horas.

Contacto: lenguasromances@fhaycs.uader.edu.ar

::Secretaría de Extensión Universitaria y Derechos Humanos FHAyCS| UADER

Compartir

FacebookTwitterGoogle BookmarksLinkedinRSS FeedPinterest
Pin It