Traductorado en Francés

Título con Validez Nacional Res. Nº 1584/20 Ministerio de Educación.

ALCANCES DEL TÍTULO

  • Realizar traducciones de textos y documentos de carácter público y privado del Francés al idioma nacional y viceversa en los casos que las disposiciones legales así lo establezcan o por petición de partes interesadas.
  • Actuar como intérprete del idioma Francés en cualquier tipo de ámbito o evento que lo requiera.
  • Participar en centros de investigación y servicios de terminología y documentación.
  • Actuar como revisor y asesor lingüístico de Francés en el campo de lo público como en el de lo privado; de manera autónoma o como parte de programas, planes o proyectos que integren la traducción del idioma Francés.

PLAN DE ESTUDIOS

  • Epistemología. (1º Cuatrimestre)
  • Teoría Social y del Estado. (1º Cuatrimestre)
  • Semiótica. (2º Cuatrimestre)
  • Lengua Francesa I. (Anual)
  • Fonética y Fonología Francesas I. (Anual)
  • Gramática Francesa I. (Anual)
  • Taller de Expresión Oral y Escrita I. (Anual)
  • Introducción a los Estudios Sociales. (Anual)
  • Lengua y Cultura Latina I. (Anual)
  • Lengua Española. (Anual)
  • Introducción a la Traductología. (Anual)