Enseñanza de Lenguas: la FHAyCS es coorganizador del IV Congreso Internacional de Formadores (CIFEL)

banner iv cifel

Junto con la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla -México- se llevará a cabo  la edición del IV CIFEL los días 6, 7 y 8 de julio en formato híbrido.

El IV CIFEL es un acontecimiento internacional que prestigia a nuestra casa de estudios, motivo por el cual Comunicación Institucional dialogó con la coordinadora del Centro Intercultural de Lenguas (CILEN), Esp. Natalia Santillán, quien se refirió al modo en que se fue tramitando la organización de dicho Congreso y la participación de las carreras de lenguas de la FHAyCS, junto a otras universidades de la región, entre otros temas que también estarán en la agenda del debate durante el encuentro; donde especialistas tensionarán diferentes tópicos relacionados con la formación docente y la práctica profesional en el campo de las lenguas.

CI- ¿Cómo fue el proceso de gestación del IV Congreso Internacional de Formadores en la Enseñanza de Lenguas?

NS: Desde el 2020, el equipo de coordinación del Centro Intercultural de Lenguas, sede Paraná, de la FHAyCS, venimos participando activa y conjuntamente de actividades académicas con distintos propósitos y objetivos, junto a profesionales de la Facultad de Lenguas de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla (BUAP), México. Siguiendo esta dinámica, hemos participado en las primeras ediciones del Congreso internacional de formadores de lenguas (CIFEL), con el rol de expositores, y en sucesivas ediciones como asistentes y otros. A partir de estas participaciones y de intercambios mantenidos en conversaciones posteriores, fueron surgiendo otras propuestas concernientes a actividades de intercambio de experiencias de prácticas pedagógicas, durante y pos-pandemia,

De este modo, desde la coordinación del CILEN, junto al grupo Literacy conformado por profesionales de la Facultad de Lenguas de la BUAP, hemos trabajado en la puesta en valor del intercambio de experiencias educativas en formación lingüística en período de pandemia por COVID-19.

Desde el CILEN se trabajó en articulación con el Área de Relaciones Internacionales (RRII) de la FHAyCS, dependiente de la Secretaría de Investigación y Posgrado de nuestra facultad, y así llevamos adelante una actividad bilateral entre ambas instituciones, a través del Grupo Literacy BUAP y el CILEN- FHAYCS – sedes Paraná y Concepción del Uruguay-, junto al área RRII FHAyCS.

Dicha actividad denominada: Mesa de intercambio, acompañamiento para profesores y estudiantes de lenguas: la nueva realidad, ha generado un espacio de intercambio académico entre docentes y estudiantes en la enseñanza y aprendizaje de las lenguas segundas en tiempos de pandemia y de contextos diversos, en la que  participaron docentes de las carreras de inglés FHAyCS sede Paraná y Concepción del Uruguay y docentes del CILEN, con diferentes roles; expositores, moderadores, y otros, y estudiantes avanzados con el rol asistentes. Las presentaciones trabajadas giraron en torno a los ejes formación docente y desarrollo profesional y Literacidad (lectura y escritura).

Luego de este recorrido realizado, y siempre trabajando desde el CILEN, en articulación con las Secretarías y dependencias de la FHAyCS y con las carreras de lenguas, nos llega la invitación para que el Centro Intercultural de Lenguas de FHAYCS sea coorganizador del IV CIFEL, organizado en cada edición por profesionales de los grupos de investigación, desarrollo profesional y literacidad de la Facultad de Lenguas de la BUAP.

CI- ¿De qué manera intervino el CILEN y las carreras de Lenguas de la FHAyCS en la organización del Congreso?

NS- Luego del apoyo que nos dieran desde decanato de la FHAyCS, para participar como coorganizadores del IV CIFEL, comenzamos a mantener reuniones periódicas con el comité organizador por la BUAP, para delinear las acciones que el CILEN llevaría adelante en esta organización conjunta. Se trabajó con la información del sitio web IV CIFEL, como canal de difusión masivo y a nivel macro. El CILEN, pasó a ser parte del comité organizador del IV CIFEL.

Luego se delinearon las tareas a realizar en cada una de las partes. Desde el CILEN, como espacio de participación democrática y el compromiso solidario del conjunto de la comunidad académica, fortaleciendo el sentido de pertenencia a la institución, comenzamos a trabajar la propuesta hacia adentro de la facultad. De este modo, se convocó a reuniones a los consejos de carreras de inglés y lenguas romances de la FHAyCS, en sus ambas sedes, para conformar el comité evaluador de las propuestas enviadas por la BUAP.

Habiendo cumplido con los requisitos solicitados por la universidad extrajera para la conformación del Comité evaluador, quedó conformado por las Profesionales: Esp. Natalia Santillán, Mg. María Alfonsina Cossani, desde las coordinaciones CILEN, Paraná y Concepción del Uruguay; Mg. María Laura Sollier; coordinadora suplente en el Profesorado de Inglés FHAyCS, sede Paraná, Esp. Silvia Alvarenga; coordinadora suplente en las carreras de Lenguas Romances de la FHAyCS, sede Paraná y Mg. Patricia Piter; coordinadora titular en el Profesorado en inglés FHAyCS, sede Concepción del Uruguay.  Desde el espacio organizado para dictaminar presentaciones de la BUAP y otras universidades extranjeras se trabajó con los criterios establecidos desde el comité organizador del IV CIFEL, concluyendo exitosamente esta etapa.

A su vez, fueron invitados los docentes del CILEN, de todas las carreras de lenguas extranjeras –ambas sedes- y la carrera de Lengua y Literatura de la FHAyCS, para participar en calidad de expositores, talleristas, presentaciones de libros de autoría y/o en calidad de asistentes. De este modo, desde la coordinación del CILEN, se han elevado todas las presentaciones recibidas, al comité evaluador de la Facultad de Lenguas de la BUAP, en el que además intervienen como colaboradores y patrocinadores; la Universidad de Oxford, National Geographic –Learning-

En este sentido, todas las propuestas del IV CIFEL, han sido evaluadas democráticamente mediante un comité evaluador que integró ambas partes organizadoras, con los colaboradores correspondientes a sus casas de estudios por la FHAyCS y la Facultad de Lenguas de la BUAP y otros colaboradores internacionales.

CI- ¿Quiénes participarán del IV Congreso Internacional de Formadores en la Enseñanza de Lenguas? 

Un punto de fortaleza para nuestra casa de estudio, es que, de la FHAyCS, sede Paraná y Concepción del Uruguay, participarán 15 presentaciones, divididas en las 3 jornadas. Las mismas estarán a cargo de referentes institucionales, en calidad de plenaristas, mencionamos aquí a la decana FHAyCS, Mg. María Gracia Benedetti, el vicedecano, Lic. Daniel Richar, la ex decana, Mg. María del Rosario Badano,  docentes del CILEN, de las carreras de Lenguas Romances, del Profesorado de Inglés de ambas sedes, y la Carrera de Lengua y Literatura; en total 27 (veintisiete) profesionales de la FHAyCS.

Las presentaciones, giran en torno a temáticas de abordaje en la enseñanza y aprendizaje de todas las lenguas que convoca el CIFEL: Lenguas Originarias, Lenguas Extranjeras, Lengua Española y desde aquí sumamos el aporte de la Lengua de Señas Argentina.

Además, desde el CILEN, se articulará la moderación de las actividades con el equipo de coordinación y docentes del CILEN, del profesorado de inglés FHAyCS, y el equipo de Técnicos de la FHAyCS y de la Secretaría de Educación a distancia, para llevar adelante las presentaciones en formato híbrido con seis sesiones simultáneas desde la Escuela Normal “José María Torres”, sede FHAyCS, Paraná, Entre Ríos, hacia los edificios propuestos por la BUAP, México.

Estamos trabajando, además, en articulación con las diferentes Secretarías dependientes de la FHAYCS; Comunicación, Posgrado e investigación, Académica, de Escuelas, de Extensión, Bienestar estudiantil, Alumnado y otras, para articular las diferentes acciones que requieren esta enorme puesta en marcha y resonancia que tiene un Congreso Internacional de estas características.

Además, se presentarán en total 144 ponencias en los 3 días consecutivos en sesiones simultáneas; y participarán alrededor de 20 universidades internacionales de renombre. Entre ellas BAUP, UNAM, Oxford, National Geographic Learning, Universidad Harvard, Univ. Nacional de New York, Lesly, La Universidad de Ulsan- Corea del Sur, CONICET UNL, entre otras.

CI- ¿Cuáles son los principales desafíos que debe afrontar hoy la formación docente en la enseñanza de lenguas?

NS- Antes de responder brevemente a esta pregunta, ya que la considero materia de análisis profundo y exhaustivo, quiero expresar que puedo responder a éste interrogante desde mi rol como docente en la carrera Profesorado en italiano, si es que hablamos de formación docente.

Desde este lugar, observo y reflexiono, que estamos inmersos en una época de profundos cambios culturales, influidos por el desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación y los cambios socioeconómicos que trae aparejado fortalezas y debilidades.  Además del enorme impacto producido por tecnologías que ha puesto en jaque los supuestos que fundamentaban el proceso de enseñanza y aprendizaje en la pedagogía tradicional. Este nuevo panorama en el que nos vemos envueltos remece en muchos docentes una serie de creencias y prácticas con las cuales fundamentábamos nuestro quehacer pedagógico.

Desde este lugar, uno de los grandes desafíos es ser responsables del rol que ocupamos en este momento histórico y luego de haber vivenciado una pandemia, desde prácticas pedagógicas que nos lleven a un análisis sobre los nuevos requerimientos educativos que nos imponen los mencionados cambios culturales y tecnológicos, con la intención de descubrir las claves de nuevos nichos o ambientes de aprendizajes para transformar realidades a través de la formación docente y lingüística en la universidad pública.

CI- ¿Qué lugar ocupan las lenguas originarias en los espacios de formación lingüística en la región?

NS- Puedo decir que es todo un desafío poder darles el lugar que ameritan las lenguas originarias en los centros de formación lingüística y a la vez cuidar y   preservar la diversidad cultural.

Para garantizar este lugar, debemos siempre apostar y consolidar la planificación lingüística de las lenguas originarias y  políticas educativas que partan de este complejo escenario en el que se encuentran inmersas, a veces, esto da y otras tantas no. Por eso, sería interesante propiciar más espacios en donde se reflexionen y debatan estas cuestiones para ir desarmando ideas que están muy cristalizadas en el sentido común más generalizado para que no sea solo un ideal, sino que se materialice en la práctica en todos los centros de formación lingüística de nuestra región y de otras.

Desde el Centro Intercultural de lenguas de la FHAyCS, trabajamos arduamente para no perder este camino emprendido desde su creación y fomentar este derecho a las comunidades originarias. Naturalmente, siempre queda mucho más por hacer. Por eso, en este 2023, nos abrimos al mundo desde el CILEN con la Lengua y cultura Guaraní, que tendrá su lugar de presentación en este IV Congreso Internacional de Formadores de Lenguas, llegando a otros lugares y espacios territoriales de un mundo globalizado que también intenta conservar y preservar sus raíces.

Ingresar al sitio informativo CIFEL aquí

::Comunicación Institucional FHAyCS UADER

2023 Producción Integral de la Secretaría de Comunicación - Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales

comunicacion@fhaycs.uader.edu.ar